本「標準利用規約」は、BBIX AUSTRALIA PTY LTD(ABN: 72 669 382 950)(以下「BBIXAU」、「当社」)が提供するすべてのサービスに適用されます。ただし、お客様(以下「お客様」)とBBIXAUとの間で、異なる条件に書面で合意している場合は、その合意内容が優先されます。
Consumer Law:2010年競争・消費者法(Cth)附表2に定められた「オーストラリア消費者法」を意味します。
Early Termination Charge:契約が最低契約期間の終了前にキャンセルまたは終了された場合に、申込書、サービス内容説明書、またはプランパンフレットに定められた特定の状況で支払われる金額を意味します。
GST:1999年「新税制度(消費税)法(Cth)」およびそれに関連する規則で定義された意味を持ちます。
Minimum Contract Period:お客様が該当サービスを利用しなければならない最短の固定期間であり、申込書または該当サービスのプランパンフレットに記載されています。
Plan Brochure:定義は第2.3条(c)項に記載されています。
Service:当社が随時提供に同意するサービス全般を意味し、当該サービスに関連して提供される商品や機器を含みます。これらは第2.3項に言及されている契約書類に記載されています。
Service Description:定義は第2.3条(b)項に記載されています。
Unlawful Material:違法とされるすべてのコンテンツを指し、児童性的搾取に関するもの、テロ賛美的なもの、犯罪や暴力、薬物関連の内容を含みます。
a. 当社がそのサービスを提供可能な状態であること。
a. お客様による申込書
b. 当社が提供するサービスの内容および詳細を記載した文書(サービス内容説明書)
c. 申請手続き中にお客様に提供される、サービスに関するプランパンフレットまたはその他の文書(プランパンフレット)
d. 本利用規約
a. 最低契約期間中
b. 第3.4項が適用される場合は、最低契約期間を超えて
c. 第11項に従って終了されるまで
a. 定められた期間の契約終了時にお客様へのサービス提供を終了する
b. 契約条件(料金を含む)を変更する
その旨を、定められた契約期間の終了の少なくとも30日前までにお客様に通知します。当社はまた、本契約の第5項に従って、本契約の条件を変更することがあります。
a. お客様がその変更に同意した場合
b. 変更がお客様に利益をもたらす、またはお客様に不利益を与えない場合で、変更が発効する前に当社がお客様に通知した場合
c. 法律により課される税金または賦課金を転嫁する目的で、料金または手数料を新設または変更する場合であり、その変更が発効する前に、当社がお客様に対して合理的な事前通知を行った場合
d.当社が第三者に依存して提供しているサービスに関連して、当該第三者が当社に請求する料金を値上げしたことにより、当社がお客様に対して料金を新設または変更する場合で、かつ変更が発効する前に当社がお客様に合理的な事前通知を行った場合
e. 適用される法令を遵守するために必要な場合で、変更が発効する前に当社がお客様に通知した場合
f. 当社がサービス、料金、その他契約条件を変更したいと考えており、その変更がお客様に不利益を与える可能性がある場合でも、当社が合理的な事前通知を行った場合
一般的に、当社は契約内容の変更について、法令によってより短い通知期間が求められる場合を除き、少なくとも30日前にお客様に通知します。変更の発効日は、当社が通知の中で指定する日(「変更発効日」)となります。
a.お客様は、該当する変更通知の受領日から30日以内に当社に通知することで、契約を解除する権利を有します。
b. お客様が第5.2a項に従って契約を解除する場合、早期解約手数料は発生しません。
c. 契約終了日までに発生した使用料またはネットワーク接続料金、およびすでに請求されているが未払いの金額(例:機器の設置費など)については、お客様に支払い義務が残ります。
d. 契約終了日以降に提供予定だったサービスに対して事前にお支払いいただいた金額のうち、実際に提供されなかった分については、比例按分のうえ返金いたします。
a. 契約終了日までに発生した使用料またはネットワーク接続料金、およびすでに請求されているが未払いの金額(例:機器の設置費など)については、お客様に支払い義務が残ります。
b. 契約終了日以降に提供予定だったサービスに対して事前にお支払いいただいた金額のうち、実際に提供されなかった分については、比例按分のうえ返金いたします。
a. お客様が指定したアカウントのメールアドレス宛の電子メール
b. 請求書と一緒、またはその一部として
c. その他の書面による通知(FAX、電子メール、または携帯番号へのSMSなどを含む)
a. ネットワーク容量の制約など、当社が技術的な制限によりサービスを提供できない場合。
b. お客様が申込手続きを正しく完了していない場合、または当社が必要とする書類や情報の提供を拒んだ場合。
a. お客様の申込を審査するため。
b. サービスを提供するため。
c. 特定のオファーやプロモーションをお客様に提供するため。
d. サービスへのアクセスおよび利用状況を監視するため。
e. 当社に適用される法律(電気通信法を含む)を遵守するため。
f. 電子メッセージを含む、お客様との連絡およびコミュニケーションのため。
a. 以下の第7.8項に従い、お客様または登録事業者に関する信用情報の取得、信用情報ファイルの管理、延滞情報の通知など、プライバシー法1988年により認められたすべての目的のために、クレジットプロバイダーまたは信用情報機関に提供する場合。
b. 法令により許可または義務づけられている場合に、犯罪の予防または捜査・訴追を支援する目的で、法執行機関や政府機関に提供する場合。
c. お客様のアカウントの継続的な信用管理を行うため。
d. 当社の関連会社、代理人、供給業者、サービス提供者(当社に商品やサービスを提供する者、当社のサービス提供や業務運営を補助する者を含む)に対して。
e. 当社の保険会社、監査人、その他の専門アドバイザーに対して。
f. サービスの提供やお客様によるサービスの利用に関連する目的で、上流供給業者に対して。
g. お客様の同意がある場合、または法律により開示が認められる、義務づけられる、もしくは許可されている場合。
a. アクセスしたサイトおよびコンテンツ
b. ダウンロードしたコンテンツやソフトウェアおよびそれが機器やサービスに与える影響
c. 購入した製品およびサービス
d. 他者に提供したコンテンツ、資料、情報
e. 当社または当社の下請業者以外の者による、機器やソフトウェアの設置(当社が提供したか否かを問わず)
f. 当社が提供していない機器やソフトウェアの使用
g. 当社が提供した機器やソフトウェアを、添付文書や使用説明に従わずに使用すること
h. サービスまたは関連サービス・機器の設定やデータの変更
i. お客様がサービスの使用を許可する18歳未満の利用者に対する監督
j. サービスの使用および第三者のサイト・コンテンツへのアクセスにおけるお客様の行為の合法性
k. 通常の摩耗損耗を除く、お客様の施設における当社の機器の損失または損傷
a. 機器の所有権は、代金全額が支払われた時点でお客様に移転します。
b. 機器のリスクは、お客様が受領した時点でお客様に移転します。
c. 機器に付随するメーカー保証は、当社からお客様に引き継がれます。
d. オーストラリア消費者法に基づく権利や救済措置、またはメーカー保証のいずれにも影響を与えることなく、お客様はその機器を良好な状態で維持し、メーカーの文書および当社が合理的に提供する指示に従って使用するものとします。
a. 違法、悪意のある、欺瞞的または誤解を招くような行為でサービスを利用すること。
b. サービスを用いて違法な資料を勧誘、アクセス、配布、保存すること。
c. 関係機関や業界団体により定められた基準、内容要件、規範に違反すること。
d. 他者のサービス利用やネットワークの運用を妨害するような方法でサービスを利用すること。
e. 商業目的でサービスを使用する、または当社の書面による許可なくサービスを配布・再販すること。
f. 未承諾スパムを送信することや、スパムメールの転送により、当社や他のお客様のメールアドレスがリアルタイムブラックリストに載ること。
g. メール爆弾、または大量の未承諾広告メール、情報通知、寄付の要請、署名運動、チェーンメール、政治的・宗教的メッセージなどを送信すること。
h. 他のインターネットサーバーやシステムへの不正アクセスを試みること。
i. ニュースグループやその他のオンラインフォーラムで虚偽表示や攻撃的・侮辱的な行為を行うこと。
j. 他者を妨害する資料、第三者の権利(知的財産権を含む)を侵害する、誹謗中傷、嫌がらせ、脅迫を行う、その他不快な内容を投稿または送信すること。
k. 当社の許容利用ポリシーに違反する方法でサービスを使用すること。
a. サービスの使用に関して、すべての法令、規制、ガイドラインおよび当社の合理的な指示を遵守すること。
b. サービスの提供のために当社が合理的に求めるすべての情報を提供し、当社との協力を行うこと。
c. お客様の連絡先情報(指定されたメールアドレスや支払情報を含む)を常に最新に保ち、口座情報、デビット/クレジットカード情報、有効期限、請求先・サービス提供先住所など、個人情報に変更があった場合は当社に通知すること。
d. サービスにアクセスするための機器や端末を不正アクセスから適切に保護すること(ファイアウォールやウイルス対策ソフトの使用、ソフトウェア更新・セキュリティパッチの即時適用などを含む)。
e. サービスの不正使用を認識した場合、またはログイン情報やアカウント情報が漏洩した場合は、速やかに当社に通知すること。
a. 管理費、登録料、初期設定費用については返金できません。
b. 当社からお客様に提供した機器のうち、未開封かつ未使用で、購入日から30日以内に当社に返送されたものに限り、交換または返金が可能です。
a. お客様が、遅延通知に記載された期日までに未払い金を支払わなかった場合
b. お客様が当社の支払い支援ポリシーに基づいて対応しておらず、支払計画などの別の合意にも至っていない場合
第12項に基づくサービスの停止や切断の権利を制限することなく、当社は、未払い金の回収を第三者の債権回収機関に委託することができます。お客様は、当社が未収債権を回収するために直接負担した、合理的な費用・手数料・経費(債権回収業者の費用を含む)を支払う責任を負います。当社は、債権回収業者を使用したり、お客様のサービスを停止・切断する前に、当社の支払い支援ポリシーおよび適用される電気通信法および規範を遵守します。
a. お客様が最低契約期間中に任意でサービスを解約する場合(書面による通知が必要)または
b. お客様が契約上の重要な条項または条件に違反し、その違反について通知を受けた後に合理的な期間内に是正しなかったため、当社が第12項に従ってサービスを停止する場合、第11.3項 が適用されます。
a. サービスへのアクセスがあった最終日(「解約日」)までに発生したすべての料金について支払い義務があります。
b. お客様は、BBIXAUが、お客様のアカウントにある過剰支払額または前払い金を、未払いの異議のない料金(早期解約料金が該当する場合はそれも含む)の支払いに充当することを承認します。
c. BBIXAUは、前払いされた金額のうち、解約日以降に対応する未提供分については、比例配分で返金します。
d. サービスの説明書またはプランパンフレットにおいて、お客様が銀行口座またはクレジットカードによる口座振替での支払いを求められている場合、BBIXAUは未払いの異議のない料金(早期解約料金が該当する場合はそれも含む)を、お客様が指定した口座から引き落とすことをお客様は承認します。
a. サービス提供に関する契約が定められた期間の契約ではなく、お客様が30日前に通知を行って解約した場合。
b. サービス提供に関する契約が定められた期間の契約で、最低契約期間終了後に解約した場合、または当社による重大な契約違反が30日以内に是正されず、それに基づきお客様が有効にサービスを解約した場合。
a. 当社が合理的に判断して、お客様のサービスに異常な活動があると考えられる場合:
ⅰ. サービスまたは接続された機器がウイルスやその他の悪意あるソフトウェアに感染
ⅱ. 通常を大きく超える使用状況(このような場合、一時的に通信速度を制限することがあります)
ⅲ. 第8.6項の使用制限に違反する行為または活動
b. 緊急事態が発生した場合。
c. サービスに関してBBIXAUに支払うべき金額が期日までに支払われず、BBIXAUが支払いを求める通知を送付してから10営業日以内にその金額が全額支払われない場合(ただし、支払い支援ポリシーに基づくやり取りや、別の支払い計画に合意している場合を除く)。
d. 支払い支援ポリシーに従った対応を行い、かつ該当する通信規格に従っている場合で、BBIXAUが合理的にお客様を信用リスクがあると判断した場合(未払いがあり、通知で指定された期間内に支払いが行われていないことを含む。通知期間は最低10営業日でなければならない)。
e. 規制当局、緊急サービス機関、その他の適格な権限、または法令により、当社に対し命令・指示・要請・通知がなされた場合。
f. 不可抗力事象(第13項で定義)により、14日間以上サービスの提供が不可能となった場合。
g. お客様が、当社への事前通知なくサービス提供対象の施設を退去した場合。
h. サービスネットワークに技術的問題がある場合、または修理・保守が必要な場合。
i. 当社が法的義務を遵守するために必要と判断した場合。
j. お客様のプランまたはパッケージの特定の契約条件に基づき、当社にその権利がある場合。
k. お客様が当社のスタッフ、設備、ネットワークインフラ、またはサービスネットワークのいずれかに対し、暴言、脅迫、または損害を与えようとした、または与えたと当社が判断した場合。
a. お客様がサービスネットワークに損害を与える可能性のある行為を行った場合。
b. お客様が本契約に違反してサービスを使用した場合。
c. お客様がプランパンフレットまたはサービス説明書の条件を遵守していない場合。
当社は、上記 a~c の問題を是正するための合理的な期間を提供します。また、サービスが問題行為に該当しないとする証拠・説明が提出された場合は、それを合理的に検討し、問題行為でないと判断した場合は、できる限り早くサービスを再開します。問題行為であると判断した場合は、通知のうえでサービスを切断します。
a. サービスの導入が遅延した場合。
b. サービスの不具合の修正が遅延した場合。
c. サービスの故障または誤動作が発生した場合。
d. その他、本契約に基づく履行の遅延または不履行が発生した場合。
a. 戦争、事故、内乱
b. 暴動、軍事行動、破壊行為、テロ行為、器物損壊
c. 禁輸措置、司法手続き、労働争議
d. 政府または政府機関の行為
e. 天災、地震、火災、洪水、疫病、その他の自然災害
f. コンピュータウイルス、ハッカー攻撃、第三者の公益・通信システムの障害、または他の供給業者による障害または不履行
a. 2010年豪州競争・消費者法(Cth)(オーストラリア消費者法を含む)その他の法律により、消費者に対して一定の消費者保証が提供されている場合。
b. ACMA(オーストラリア通信・メディア庁)が発行する「顧客サービス保証基準」。これは、電話サービスに関するサービス基準および接続や故障修理の最小時間について規定しており、万が一該当するサービスにおいて当社が同基準に違反した場合、お客様には一定の損害賠償を受ける権利があります。
a. お客様は、サービスの性質上、エラーや不具合を含む可能性があり、常に利用できるとは限らず、第三者による不正アクセスを受ける可能性があることを理解し、同意するものとします(ただし、当社は適用法に基づき、不正アクセスの防止に向けた合理的な対策を講じます)。
b. 当社は、法律により本契約に暗示される可能性のあるその他の条件を排除します。
c. お客様は、当社の過失、不法行為、または本契約違反によって生じた損失に関して、当社に対して責任を負わず、当社もまた、お客様の過失、不法行為、または本契約違反によって生じた損失に対して、お客様に対して責任を負いません。
d. お客様は、本契約に関連して当社が被った間接損失について責任を負わず、当社もまた、本契約に関連してお客様が被った間接損失について責任を負いません。
※「間接損失」とは、本契約違反またはその他の行為・不作為から通常の経過として自然に生じるものではない損失または損害を指します。
e. お客様は、当社が損失を回避または最小限に抑えるために合理的な措置を取らなかったことに起因する損失については責任を負わず、当社もまた、お客様が損失を回避または最小限に抑えるために合理的な措置を取らなかったことに起因する損失については責任を負いません。
f. お客様は、合理的に制御できない事象によって生じた損失または損害については責任を負わず、当社もまた同様に、合理的に制御できない事象によって生じた損失または損害については責任を負いません。